Förra vers Nästa vers |
Josua 19: 34 |
2000 Åt andra hållet går den västerut mot Asnot Tabor och därifrån till Hukok. I söder gränsar deras område till Sebulon, i väster till Asher och i öster till Jordan. | reformationsbibeln Och gränsen vände sig västerut till Asnot-Tabor och gick vidare därifrån till Huckok, och nådde fram till Sebulons södra sida och sträckte sig fram till Asers västra sida och till Juda vid Jordan mot soluppgången. | folkbibeln Gränsen böjde av västerut till Asnot-Tabor och gick vidare därifrån till Huckok. Den nådde Sebulon i söder, Aser i väster och Juda med Jordan i öster. |
1917 Och gränsen vände sig västerut till Asnot-Tabor och gick vidare därifrån till Huckok; den träffade Sebulon i söder, och Aser träffade den i väster och Juda med Jordan i öster. | 1873 Och vänder sig vesterut åt Asnoth Thabor; och kommer dädan ut och till Hukkob, och stöter inpå Sebulon söderut, och till Assur vesterut, och till Juda invid Jordan österut; | 1647 Chr 4 Oc Landemercket vender sig mod Vesten til Asnoth Tabor /oc gaar derfra til Hukok / oc skiuder til Sebulon fra Synder / oc skiuder til Asser fra Vesten / oc til Juda hos Jordanen Mod Solens Opgang. |
norska 1930 34 Så vendte grensen sig vestover til Asnot-Tabor og holdt frem til Hukkok og støtte i syd til Sebulon og i vest til Aser og i øst til Juda ved Jordan. | Bibelen Guds Ord Grensen strakte seg vestover til Asnot-Tabor og gikk ut derfra mot Hukkok. Den lå inntil Sebulon på sørsiden og Asjer på vestsiden, og endte ved Juda ved Jordan, mot soloppgangen. | King James version And then the coast turneth westward to Aznothtabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the south side, and reacheth to Asher on the west side, and to Judah upon Jordan toward the sunrising. |