Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 21: 10


2000
De gavs åt Arons ättlingar, som tillhörde de kehatitiska släkterna bland leviterna, ty på dem föll lotten först.
reformationsbibeln
De gavs åt Arons ättlingar, en av Kehatiternas släkter bland Levi barn, eftersom lotten träffade dem först.
folkbibeln
Av kehatiternas släkter bland Levi barn fick Arons söner följande, ty dem träffade lotten först:
1917
Bland kehatiternas släkter bland Levi barn fingo Arons söner följande, ty dem träffade lotten först:
1873
Aarons barnom af de Kehathiters ätt, af Levi barnom; ty förste lotten var deras;
1647 Chr 4
Oc Aarons børn af de Kahatiters Slecter / af Levi børn / finge dette / thi det første Lod var deres.
norska 1930
10 Arons sønner av kahatittenes ætter, de av Levis barn som loddet først kom ut for,
Bibelen Guds Ord
som skulle tilhøre Arons barn, en av kehatittenes ætter, som var av Levis barn. For loddet falt først på dem.
King James version
Which the children of Aaron, being of the families of the Kohathites, who were of the children of Levi, had: for theirs was the first lot.

danska vers