Förra vers Nästa vers |
Josua 21: 13 |
2000 Prästen Arons ättlingar fick alltså Hebron, som var asylstad för dråpare, med betesmarker, Livna med betesmarker, | reformationsbibeln Åt prästen Arons ättlingar gav de Hebron med sina betesmarker, till att vara en fristad för dråpare, Libna med sina betesmarker, | folkbibeln Åt prästen Arons söner gav man dråparfristaden Hebron med dess utmarker, vidare Libna med dess utmarker, |
1917 Åt prästen Arons söner gav man alltså dråparfristaden Hebron med dess utmarker, vidare Libna med dess utmarker, | 1873 Så gåfvo de Prestens Aarons barnom den mandråpares fristad Hebron, och hans förstäder; Libna, och dess förstäder; | 1647 Chr 4 Oc de gafve Aarons Præstis børn / den manddraberis Frjstad / Hebron oc dens Forstæder /oc Libna oc dens Forstæder / |
norska 1930 13 Arons, prestens, sønner fikk både Hebron, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder og Libna med jorder | Bibelen Guds Ord Til presten Arons barn gav de på den måten Hebron med det tilliggende fellesarealet - en tilfluktsby for drapsmannen -, Libna med det tilliggende fellesarealet, | King James version Thus they gave to the children of Aaron the priest Hebron with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Libnah with her suburbs, |