Förra vers Nästa vers |
Josua 21: 25 |
2000 Och från ena hälften av Manasses stam fick de Tanak med betesmarker och Jivleam med betesmarker, två städer. | reformationsbibeln Från halva Manasses stam gav de Taanak med sina betesmarker och Gat-Rimmon med sina betesmarker - två städer. | folkbibeln Från ena hälften av Manasse stam fick de Taanak med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker - två städer. |
1917 och ur ena hälften av Manasse stam Taanak med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker — två städer. | 1873 Af den halfva slägtene Manasse två städer: Thaenach, och dess förstäder; GathRimmon, och dess förstäder; | 1647 Chr 4 Oc af den halfve deel af Manasse stamme / Thaenach oc dens Forstæder / oc EathRimon oc dens Forstæder / / to Stæder. |
norska 1930 25 og av den halve Manasse stamme: Ta'anak med jorder og Gat-Rimmon med jorder - to byer. | Bibelen Guds Ord Fra halvparten av Manasses stamme var det Ta'anak med det tilliggende fellesarealet og Gat-Rimmon med det tilliggende fellesarealet. Altså var det to byer. | King James version And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities. |