Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 21: 32


2000
och från Naftalis stam Kedesh i Galileen, som var asylstad för dråpare, med betesmarker, Hammot Dor med betesmarker och Kartan med betesmarker, tre städer.
reformationsbibeln
Ur Naftalis stam gav de Kedes i Galileen med sina betesmarker, till att vara en fristad för dråpare, Hammot- Dor med sina betesmarker och Kartan med sina betesmarker - tre städer.
folkbibeln
Ur Naftali stam fick de dråparfristaden Kedesh i Galileen med dess utmarker, Hammot-Dor med dess utmarker och Kartan med dess utmarker - tre städer.
1917
och ur Naftali stam dråparfristaden Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammot-Dor med dess utmarker och Kartan med dess utmarker — tre städer.
1873
Af Naphthali slägte tre städer: den mandråpares fristaden Kedes i Galilea, och dess förstäder; HamothDor, och dess förstäder; Karthan, och dess förstäder;
1647 Chr 4
Oc af Nephthali stamme / den Manddraberis Frjstad Kedes / i Galiæa / oc dens Forstæder / oc Hemoth Dor oc dens Forstæder / oc Karthan oc dens Forstæder / tre Stæder.
norska 1930
32 og av Naftali stamme: Kedes i Galilea, som var tilfluktsstad for manndrapere, med tilhørende jorder, og Hammot-Dor med jorder og Kartan med jorder - tre byer.
Bibelen Guds Ord
Fra Naftalis stamme var det Kedesj i Galilea med det tilliggende fellesarealet, en tilfluktsby for drapsmannen, Hammat-Gor med det tilliggende fellesarealet og Kartan med det tilliggende fellesarealet. Altså var det tre byer.
King James version
And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Hammothdor with her suburbs, and Kartan with her suburbs; three cities.

danska vers