Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 22: 31


2000
Och Pinechas, prästen Elasars son, sade till rubeniterna, gaditerna och manassiterna: ”Nu vet vi att Herren är mitt ibland oss, ty ni har inte begått någon sådan trolöshet mot Herren, och därmed har ni räddat Israel undan Herrens straff.”
reformationsbibeln
Och Pinehas, prästen Eleasars son, sa till Rubens barn, Gads barn och Manasse barn: Idag inser vi att Herren är ibland oss, eftersom ni inte har begått denna synd mot Herren. Ni har nu räddat Israels barn undan Herrens hand.
folkbibeln
Och Pinehas, prästen Eleasars son, sade till Rubens barn, Gads barn och Manasses barn: "I dag vet vi att HERREN är mitt ibland oss, eftersom ni inte har begått en sådan otrohet mot HERREN. Ni har nu räddat Israels barn undan HERRENS hand."
1917
Och Pinehas, prästen Eleasars son, sade till Rubens barn, Gads barn och Manasse barn: ”Nu hava vi förnummit att HERREN är mitt ibland oss, därav nämligen, att I icke haven velat begå en sådan otrohet mot HERREN. Därmed haven I ock räddat Israels barn undan HERRENS hand.”
1873
Och Pinehas, Prestens Eleazars son, sade till Rubens, Gads, och Manasse barn: I dag förstå vi, att HERREN är med oss, att I icke hafven syndat emot HERRAN med denna gerning; nu hafven I frälst Israels barn utu HERRANS hand.
1647 Chr 4
Oc Phinees Eleasars Præstis Søn / sagde til Rubens Børn / oc til Gads Børn / oc til Manasse Børn / J Dag kiende vi / ad HErren er blant os / ad J hafve icke saaledis motvilligen syndet imod HErren: Saa hafve J reddet Jsraels Børn af HErrens Haand.
norska 1930
31 Og Pinehas, presten Eleasars sønn, sa til Rubens barn og Gads barn og Manasses barn: Idag skjønner vi at Herren er midt iblandt oss, siden I ikke har gjort denne troløshet mot Herren; dermed har I frelst Israels barn av Herrens hånd.
Bibelen Guds Ord
Så sa Pinhas, sønn av presten Elasar, til Rubens barn, Gads barn og Manasses barn: "På denne dag kan vi kjenne at Herren er midt iblant oss, for dere har ikke begått forræderi mot Herren. Nå har dere fridd Israels barn ut fra Herrens hånd."
King James version
And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that the LORD is among us, because ye have not committed this trespass against the LORD: now ye have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD.

danska vers