Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 24: 5


2000
Jag sände Mose och Aron, och jag slog Egypten med de tecken som jag gjorde där. Sedan förde jag er ut därifrån.
reformationsbibeln
Sedan sände jag Mose och Aron och jag slog Egypten med plågor, som jag gjorde bland dem och därefter förde jag er ut.
folkbibeln
Sedan sände jag Mose och Aron och slog Egypten med plågor som jag sände bland dem, och därefter förde jag er ut.
1917
Sedan sände jag Mose och Aron och hemsökte Egypten med de gärningar jag där gjorde, och därefter förde jag eder ut.
1873
Då sände jag Mose och Aaron, och plågade Egypten, såsom jag ibland dem gjort hafver.
1647 Chr 4
Da sende jeg Mose oc Aaron / oc slog Ægypten / lige som jeg giorde der udi / oc siden førde jeg eder ud.
norska 1930
5 Siden sendte jeg Moses og Aron, og jeg slo Egypten med plager, således som I vet jeg gjorde der; og derefter førte jeg eder ut.
Bibelen Guds Ord
Jeg sendte også Moses og Aron, og Jeg plaget Egypt med det Jeg gjorde blant dem. Etterpå førte Jeg dere ut.
King James version
I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

danska vers