Förra vers Nästa vers |
Josua 24: 19 |
2000 Då sade Josua till folket: ”Ni förmår inte tjäna Herren, ty han är en helig Gud, en svartsjuk Gud, och han förlåter inte era brott och synder. | reformationsbibeln Josua sa till folket: Ni kan inte tjäna Herren, för han är en helig Gud. Han är en nitälskande Gud. Han vill inte förlåta era överträdelser eller synder. | folkbibeln Josua sade till folket: "Ni kan inte tjäna HERREN, för han är en helig Gud. Han är en nitälskande Gud, och han skall inte ha fördrag med era överträdelser och era synder. |
1917 Josua sade till folket: ”I kunnen icke tjäna HERREN, ty han är en helig Gud; han är en nitälskande Gud, han skall icke hava fördrag med edra överträdelser och synder. | 1873 Josua sade till folket: I kunnen icke tjena HERRANOM; ty han är en helig Gud, och en nitälskande Gud, den eder icke förlåter edor öfverträdelse och synder. | 1647 Chr 4 Oc Josua sagde til Folcket : J kunde icke tiene HErren / Thi hand er en hellig Gud / hand er en njdkier Gud / hand skal icke spare eders Ofvertrædelse oc eders Synder. |
norska 1930 19 Og Josva sa til folket: I kan ikke tjene Herren, for han er en hellig Gud. En nidkjær Gud er han; han vil ikke bære over med eders overtredelser og synder. | Bibelen Guds Ord Men Josva sa til folket: "Dere vil ikke klare å tjene Herren, for Han er en hellig Gud. Han er en nidkjær Gud. Han vil ikke tilgi deres overtredelse og synder. | King James version And Joshua said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins. |