Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Josua 24: 21


2000
Folket svarade Josua: ”Herren vill vi tjäna.”
reformationsbibeln
Men folket sa till Josua: Inte så, utan vi vill tjäna Herren.
folkbibeln
Men folket sade till Josua: "Nej, vi vill tjäna HERREN!”
1917
Men folket sade till Josua: ”Icke så, utan vi vilja tjäna HERREN.”
1873
Men folket sade till Josua: Icke så, utan vi vilje tjena HERRANOM.
1647 Chr 4
Oc Folcket sagde til Josua Jngenlunde / thi vi ville tiene HErren.
norska 1930
21 Men folket sa til Josva: Nei, Herren vil vi tjene.
Bibelen Guds Ord
Men folket sa til Josva: "Nei, Herren vil vi tjene!"
King James version
And the people said unto Joshua, Nay; but we will serve the LORD.

danska vers