Förra vers Nästa vers |
Domarboken 1: 32 |
2000 Asheriterna fick alltså bo bland kanaaneerna i landet, ty de kunde inte driva bort dem. | folkbibeln Alltså bodde aseriterna kvar bland kananeerna, landets inbyggare, ty de fördrev dem inte. | |
1917 Alltså bodde aseriterna bland kananéerna, landets gamla inbyggare; ty de fördrevo dem icke. | 1873 Utan de Asseriter bodde ibland de Cananeer, som i landena bodde; ty de fördrefvo dem icke. | 1647 Chr 4 Oc Asser boode iblant Cananiten / som boode i Landet / thi hand fordref dem icke. |
norska 1930 32 men aserittene bosatte sig midt iblandt kana'anittene som bodde i landet; de drev dem ikke bort. | Bibelen Guds Ord Derfor bodde asjerittene blant kanaaneerne, dem som bodde i landet. For de drev dem ikke ut. | King James version But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. |