Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 10: 8 |
2000 och de två skall bli ett. De är inte längre två utan ett. | reformationsbibeln Och de två ska bli ett kött. Så är de inte mer två, utan ett kött. | folkbibeln och de två skall vara ett kött. Så är de inte längre två, utan ett kött. |
1917 Och de tu skola varda ett kött.’ Så äro de icke mer två, utan ett kött. | 1873 Och de tu varda ett kött; så äro de nu icke tu, utan ett kött. | 1647 Chr 4 Oc de to skulle være eet Kiød. Saa ere de nu icke to / men eet Kiød. |
norska 1930 8 og de to skal være ett kjød. Så er de da ikke lenger to, men ett kjød. | Bibelen Guds Ord og de to skal være ett kjød. Derfor er de ikke lenger to, men ett kjød. | King James version For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife; |
10:2 - 12 AH 341-2, 344-5 info |