Förra vers Nästa vers |
Domarboken 2: 20 |
2000 Då blev Herren vred på Israel, och han sade: ”Detta folk har brutit mot det förbund som jag befallde deras fäder att hålla, och de lyssnar inte på mig. | folkbibeln Därför upptändes HERRENS vrede mot Israel, och han sade: "Eftersom detta folk har överträtt det förbund som jag fastställde för deras fäder och inte har velat lyssna till min röst, | |
1917 Därför upptändes HERRENS vrede mot Israel, så att han sade: ”Eftersom detta folk har överträtt det förbund som jag stadgade för deras fäder, och icke har velat höra min röst, | 1873 Derföre förgrymmade sig så HERRANS vrede öfver Israel, att han sade: Efter detta folket hafver gått ifrå mitt förbund, som jag deras fäder budit hafver, och icke velat höra min röst; | 1647 Chr 4 Oc HErrens Vrede optændtis ofver Jsrael / oc hand sagde : Efterdi ad dette Folck hafver ofverraad mjn Pact / som jeg hafver budit deres Fædre / oc de lydde icke mjn Røst: |
norska 1930 20 Så optendtes Herrens vrede mot Israel, og han sa: Fordi dette folk har brutt min pakt, som jeg oprettet med deres fedre, og ikke har hørt på min røst, | Bibelen Guds Ord Da ble Herrens vrede opptent mot Israel, og Han sa: "Fordi dette folket har brutt Min pakt, som Jeg bød deres fedre, og ikke har lydt Min røst, | King James version And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice; |