Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 10: 9 |
2000 Vad Gud har fogat samman får människan alltså inte skilja åt.” | reformationsbibeln Vad nu Gud har fogat samman, det ska människan inte skilja åt. | folkbibeln Vad Gud har fogat samman, skall människan inte skilja åt.” |
1917 Vad nu Gud har sammanfogat, det må människan icke åtskilja.” | 1873 Hvad Gud hafver tillhopafogat, det skall menniskan icke åtskilja. | 1647 Chr 4 Hvad Gud da hafver tilsammen føyit / skal Mennisket icke adskille. |
norska 1930 9 Derfor, det som Gud har sammenføiet, det skal et menneske ikke adskille. | Bibelen Guds Ord Derfor, det som Gud har sammenføyd, det skal ikke noe menneske atskille." | King James version And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder. |
10:2 - 12 AH 341-2, 344-5 info |