Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 10: 10 |
2000 När de kom hem frågade lärjungarna honom på nytt om detta. | reformationsbibeln När de var inne i huset frågade hans lärjungar honom på nytt om detsamma. | folkbibeln När de hade kommit hem igen frågade lärjungarna honom om detta. |
1917 När de sedan hade kommit hem, frågade hans lärjungar honom åter om detsamma. | 1873 Och i huset frågade hans Lärjungar honom på nytt om samma ärende. | 1647 Chr 4 Oc hans disciple spurde hannem atter i Huuset om det samme. |
norska 1930 10 Og da de var kommet inn i huset, spurte disiplene ham atter om dette. | Bibelen Guds Ord Da de var inne i huset, kom disiplene Hans igjen og spurte Ham om den samme saken. | King James version And in the house his disciples asked him again of the same matter. |
10:2 - 12 AH 341-2, 344-5 info |