Förra vers Nästa vers |
Domarboken 3: 20 |
2000 Ehud hade alltså kommit in till Eglon, som nu satt ensam i sitt svala rum på övervåningen. ”Jag har ett budskap till dig från Gud”, sade Ehud. Eglon reste sig ur sin stol. | folkbibeln Ehud gick fram till honom, där han satt i sommarsalen som han hade för sig själv och Ehud sade: "Jag har ett ord från Gud till dig." När kungen reste sig från sin stol, | |
1917 Men sedan Ehud hade kommit in till honom, där han satt i sommarsalen, som han hade för sig allena, sade Ehud: ”Jag har ett ord från Gud att säga dig.” Då stod han upp från sin stol. | 1873 Och Ehud kom till honom in, och han satt uti en sommarsal allena; och Ehud sade: Jag hafver Guds ord till dig; då stod han upp af sinom stol. | 1647 Chr 4 Oc Ehud kom ind til hannem / som hand sad i Sommersalen / for sig Alleene : oc Ehus sagde / Jeg hafver Guds Ord til dig / da stood hand op af sin Stool. |
norska 1930 20 Og Ehud kom inn til ham, mens han satt alene i sin kjølige sal, og Ehud sa: Jeg har et ord fra Gud til dig. Da reiste han sig op fra sin stol. | Bibelen Guds Ord Så kom Ehud inn til ham, mens han satt for seg selv ovenpå i sitt kjølige kammer. Så sa Ehud: "Jeg har et ord fra Gud til deg." Da reiste han seg opp fra stolen. | King James version And Ehud came unto him; and he was sitting in a summer parlour, which he had for himself alone. And Ehud said, I have a message from God unto thee. And he arose out of his seat. |