Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 3: 23


2000
Ehud gick ut i förhallen, stängde dörren till rummet och låste.
folkbibeln
och då han hade kommit dit, stängde han igen dörrarna till salen efter sig och låste dem.
1917
och när han hade kommit ditut, i förhallen, stängde han igen dörrarna till salen efter sig och riglade dem.
1873
Men Ehud gick ut genom bakdörrena, och lät igen dörrena efter sig, och slog henne i lås.
1647 Chr 4
Da gick Ehud ud giennem Forgaarde / oc tillucte Sals Dørrene ofver hannem oc lefde dem udi Laas.
norska 1930
23 Og Ehud gikk ut i buegangen, og han lukket døren til salen hvor han var, og låste den.
Bibelen Guds Ord
Så gikk Ehud ut gjennom søylegangen. Dørene til kammeret ovenpå lukket han etter seg og låste dem.
King James version
Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.

danska vers