Förra vers Nästa vers |
Domarboken 4: 5 |
2000 Hon brukade sitta under Deborapalmen mellan Rama och Betel i Efraims bergsbygd, och israeliterna gick till henne med sina rättstvister. | folkbibeln Hon brukade sitta under Deborapalmen mellan Rama och Betel i Efraims bergsbygd, och Israels barn kom dit upp till henne för att hon skulle skipa rätt. | |
1917 Hon plägade sitta under Deborapalmen, mellan Rama och Betel i Efraims bergsbygd, och Israels barn drogo ditupp till henne, for att hon skulle skipa rätt. | 1873 Och hon bodde under Deboras palmträ, emellan Rama och BethEl, på Ephraims berg; och Israels barn kommo ditupp till henne för rätta. | 1647 Chr 4 Oc han boode under Debora palmetræ / imedlem Rama oc BethEl / paa Ephraims Bierg / oc Jsraels Børn komme op i rætte for hende. |
norska 1930 5 hun satt under Deboras palmetre mellem Rama og Betel på Efra'im-fjellet, og Israels barn gikk op til henne forat hun skulde skifte rett mellem dem. | Bibelen Guds Ord Hun pleide å sitte under Deboras palmetre mellom Rama og Betel i Efraim-fjellene. Israels barn kom opp til henne for å få dom. | King James version And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment. |