Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 10: 15


2000
Sannerligen, den som inte tar emot Guds rike som ett barn kommer aldrig dit in.”
reformationsbibeln
Sannerligen säger jag er: Den som inte tar emot Guds rike såsom ett barn kommer aldrig dit in.
folkbibeln
Amen säger jag er: Den som inte tar emot Guds rike som ett barn kommer aldrig dit in.”
1917
Sannerligen säger jag eder: Den som icke tager emot Guds rike såsom ett barn, han kommer aldrig ditin.”
1873
Sannerliga säger jag eder; Hvilken som icke undfår Guds rike såsom ett barn, han kommer der aldrig in.
1647 Chr 4
Sandelig / jeg siger eder / Hvo som icke annammer Guds Rige som et lidet Barn / hand skal ingenlunde komme der ind.
norska 1930
15 Sannelig sier jeg eder: Den som ikke tar imot Guds rike som et lite barn, han skal ingenlunde komme inn i det.
Bibelen Guds Ord
Sannelig sier Jeg dere: Den som ikke tar imot Guds rike slik som et lite barn, skal slett ikke komme inn i det."
King James version
Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall not enter therein.

danska vers      


10:13 - 16 AH 273-5; CSW 55; CT 118, 179; DA 511-7; Ev 349-50; FE 161; GW 188, 207; MM 19; MH 38-44, 390; 2SM 262; 5BC 1096; Te 290; 4T 141-2; 5T 421; 9T 175; WM 116
10:14, 15 OHC 326.5
10:15 AG 52.1; 1MCP 194.1; OHC 155.5; 5T 703; TSB 135.3
10:15, 16 3SM 314   info