Förra vers Nästa vers |
Domarboken 5: 28 |
2000 Genom fönstret blickade Siseras mor, ropade ut genom gallret: ”Varför kommer inte hans vagn? Varför hörs inte hästarnas hovar?” | folkbibeln Ut genom fönstret skådar Siseras moder, hon ropar ut genom gallret: "Varför dröjer hans vagn att komma? Varför hörs inte ljudet från hans vagnar?" | |
1917 Ut genom fönstret skådade hon och ropade, Siseras moder, ut genom gallret: ”Varför dröjer väl hans vagn att komma? Varför äro de så senfärdiga, hans vagnshästars fötter?” | 1873 Sisera moder såg genom fenstret ut, och gret igenom gallren: Hvi förtöfvar hans vagn så länge, att han icke kommer? Hvi fördröja hans vagns hjul? | 1647 Chr 4 Siffera Moder ud saa af Vinduret / oc raabte igiennem Splinderet / Hvi tøfver hans Vogn / ad komme? Hvi blifve hans Vognhjul saa tilbage? |
norska 1930 28 Gjennem vinduet skuer hun og roper, Siseras mor, ut gjennem gitteret: Hvorfor venter hans vogn med å komme? Hvorfor dveler hans traveres skritt? | Bibelen Guds Ord Siseras mor så gjennom vinduet, og ropte med skjærende røst gjennom gitteret: "Hvorfor går det så lenge før hans vogn kommer? Hvorfor drøyer det med lyden av hjulene fra hans vogn?" | King James version The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots? |