Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 6: 17


2000
Gideon sade: ”Om jag har din ynnest, ge mig då ett tecken på att det verkligen är du som talar med mig.
folkbibeln
Gideon svarade honom: "Om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig få ett tecken att det är du som talar med mig.
1917
Men han svarade honom: ”Om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig få ett tecken att det är du som talar med mig.
1873
Men han sade till honom: Käre, hafver jag funnit nåd för dig, så gif mig ett tecken, att det är du, som talar med mig.
1647 Chr 4
Da sagde hand til hannem: Kiere / hafver jeg fundit Naade for djne Øyne / da giør mig et Tegn / ad du est den som taler med mig.
norska 1930
17 Da sa Gideon til ham: Dersom jeg har funnet nåde for dine øine, da gi mig et tegn på at det er du som taler med mig!
Bibelen Guds Ord
Da sa han til Ham: "Hvis jeg virkelig har funnet nåde i Dine øyne, så gi meg da et tegn på at det er Du som taler til meg.
King James version
And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then show me a sign that thou talkest with me.

danska vers