Förra vers Nästa vers |
Domarboken 7: 4 |
2000 Herren sade till Gideon: ”Du har fortfarande för mycket folk. Låt dem gå ner till källan, där skall jag gallra dem åt dig. Den jag säger att du skall ta med, han skall följa med dig, och den jag säger att du inte skall ta med, han skall inte följa med.” | folkbibeln Men HERREN sade till Gideon: "Folket är fortfarande för talrikt. För ner dem till vattnet, så skall jag där göra ett urval bland dem åt dig. När jag säger till dig: `Denne skall gå med dig', så skall han gå med dig. När jag säger till dig: `Denne skall inte gå med dig', så skall han inte gå med.” | |
1917 Men HERREN sade till Gideon: ”Folket är ännu för talrikt; för dem ned till vattnet, så skall jag där göra ett urval av dem åt dig. Den om vilken jag då säger till dig: ’Denne skall gå med dig’, han får gå med dig, men var och en om vilken jag säger till dig: ’Denne skall icke gå med dig’, han får icke gå med.” | 1873 Och HERREN sade till Gideon: Detta folket är ännu för mycket; haf dem neder till vattnet, der vill jag pröfva dig dem; och om hvilken jag säger dig, att han skall draga med dig, han skall draga med dig; och om hvilken jag säger, att han icke skall draga med dig, han skall icke draga. | 1647 Chr 4 Oc HErren sagde til Gedeon : Folcket er endnu meget / leed dem ned til Vandet / der vil jeg prøfve dig dem: Oc det skal skee / om hvilcken jeg siger til dig / den skal reyse med dig / hand skal reyse med dig : Men hver den jeg siger om dig / den skal icke reyse med dig / hand skal icke reyse. |
norska 1930 4 Men Herren sa til Gideon: Ennu er det for mange folk; la dem gå ned til vannet, så vil jeg prøve dem for dig der, og den som jeg sier skal gå med dig, han skal gå med dig; men hver den som jeg sier ikke skal gå med dig, skal ikke gå. | Bibelen Guds Ord Men Herren sa til Gideon: "Folket er fremdeles altfor stort. Ta dem med ned til vannet, så skal Jeg sile dem ut for deg der. Da skal det skje, når Jeg sier til deg: Denne skal gå med deg, så skal han gå med deg, og når Jeg sier til deg: Denne skal ikke gå med deg, så skal han ikke gå." | King James version And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go. |