Förra vers Nästa vers |
Domarboken 7: 24 |
2000 Gideon sände bud till hela Efraims bergsbygd och lät säga: ”Dra ut mot midjaniterna och spärra flodövergångarna fram till Bet Bara vid Jordan.” Och folket i Efraim bådades upp och spärrade flodövergångarna fram till Bet Bara vid Jordan. | folkbibeln Gideon sände budbärare över hela Efraims bergsbygd och sade: "Drag ner mot midjaniterna och spärra all tillgång till vatten i deras väg ända till Bet-Bara och Jordan." Så uppbådades alla Efraims män och spärrade all tillgång till vatten ända till Bet-Bara och Jordan. | |
1917 Och Gideon hade sänt omkring budbärare i hela Efraims bergsbygd och låtit säga: ”Dragen ned mot Midjan och besätten i deras väg vattendragen ända till Bet-Bara, ävensom Jordan.” Så församlade sig alla Efraims män och besatte vattendragen ända till Bet-Bara, ävensom Jordan. | 1873 Och Gideon sände bådskap på hela berget Ephraim, och lät säga dem: Kommer neder emot de Midianiter, och kommer förr än de till vattnet, intill BethBara och Jordan. Så ropade alle de som af Ephraim voro, och kommo förr än de till vattnet, intill BethBara och Jordan. | 1647 Chr 4 Oc Gedeon sendte Bud paa det gandske Ephraims Bierg / oc lood sige : Kommer ned imod Madianiterne / oc indtaget Vandet for dem / indtil BethBara oc Jordanen: Da blefver der sammenkaldede hver mand i Ephraim / oc de indtoge Vandet / indtil BethBa oc Jordanen. |
norska 1930 24 Og Gideon sendte bud omkring på hele Efra'im-fjellet og lot si: Dra ned imot midianittene og avsteng dem fra vannene like til Bet-Bara og Jordan! Så blev da hver mann i Efra'im kalt til våben, Og de stengte veien til vannene like til Bet-Bara og Jordan. | Bibelen Guds Ord Så sendte Gideon budbærere ut over hele Efraims fjell-land og sa: "Kom ned mot midjanittene og ta fra dem vanningsplassene helt til Bet-Bara og Jordan." Hver mann i Efraim ble samlet, og de tok vanningsplassene helt til Bet-Bara og Jordan. | King James version And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying, Come down against the Midianites, and take before them the waters unto Bethbarah and Jordan. Then all the men of Ephraim gathered themselves together, and took the waters unto Bethbarah and Jordan. |