Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 8: 2


2000
svarade Gideon: ”Vad har jag uträttat jämfört med er? Efraims efterskörd är ju rikare än Aviesers vinbärgning.
folkbibeln
Han svarade dem: "Vad har jag uträttat i jämförelse med er? Är inte Efraims efterskörd bättre än Abiesers vinbärgning?
1917
Han svarade dem: ”Vad har jag då uträttat i jämförelse med eder? Är icke Efraims efterskörd bättre än Abiesers vinbärgning? > Dom.
1873
Men han sade till dem: Hvad hafver jag nu gjort, det edro gerning liknas kan? Är icke en vinqvist Ephraims bättre, än hela AbiEsers vinbergning?
1647 Chr 4
Oc hand sagde til dem: Hvad hafver jeg nu giort / som J? Ere icke Ephraims Vjnqviste bedre / end AbiEsers Vjnhøste?
norska 1930
2 Men han sa til dem: Hvad har jeg gjort her som kan lignes med det I har gjort? Er ikke Efra'ims efterhøst bedre enn Abiesers vinhøst?
Bibelen Guds Ord
Da sa han til dem: "Hva har jeg gjort nå sammenlignet med dere? Er ikke Efraims etterhøst bedre enn Abiesers vinhøst?
King James version
And he said unto them, What have I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer?

danska vers