Förra vers Nästa vers |
Domarboken 8: 35 |
2000 De visade heller ingen trohet mot Jerubbaals, dvs. Gideons, släkt, som tack för allt det goda han gjort för Israel. | folkbibeln Inte heller visade de Jerubbaals, Gideons, hus någon kärlek i gengäld för allt gott som han hade gjort mot Israel. | |
1917 Ej heller visade de Jerubbaals, Gideons, hus någon kärlek, till gengäld för allt det goda som han hade gjort mot Israel. | 1873 Och de gjorde ingen barmhertighet med JerubBaals Gideons huse, efter allt det goda, som han emot Israel gjort hade. | 1647 Chr 4 Oc de giorde icke Barmhiertighed med JerubBaals (det ere) Gedeors Huus / efter alt det gode / som hand hafde giort mod Jsrael. |
norska 1930 35 og heller ikke viste de Jerubba'als, Gideons, hus nogen kjærlighet til gjengjeld for alt det gode han hadde gjort mot Israel. | Bibelen Guds Ord De viste heller ikke barmhjertighet mot Jerubba'als, Gideons hus, til gjengjeld for det gode han hadde gjort mot Israel. | King James version Neither showed they kindness to the house of Jerubbaal, namely, Gideon, according to all the goodness which he had showed unto Israel. |