Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 9: 19


2000
Om ni handlade ärligt och hederligt mot Jerubbaal och hans hus i dag, gläd er då över Avimelek och låt honom glädjas över er.
folkbibeln
Har ni alltså denna dag handlat rätt och riktigt mot Jerubbaal och hans hus, så gläd er över Abimelek, och må han glädja sig över er.
1917
om I alltså denna dag haven förfarit riktigt och redligt mot Jerubbaal och hans hus, då mån I glädja eder över Abimelek, och han må ock glädja sig över eder;
1873
Hafven I nu gjort rätt och redeliga emot JerubBaal och hans hus på denna dag, så varer glade öfver AbiMelech, och han vare glad öfver eder.
1647 Chr 4
Oc hafve j handler ræt oc redeligen mod JerubBaal oc mod hans huus paa dene Dag / Da værer glade ofver Abimelech / ochand glæde sig ocsaa ofver eder:
norska 1930
19 dersom I nu idag har gått opriktig og ærlig frem imot Jerubba'al og hans hus, da gled eder over Abimelek, og da glede også han sig over eder!
Bibelen Guds Ord
Hvis dere har gått fram i sannhet og rettskaffenhet mot Jerubba'al og hans hus på denne dagen, da skal dere glede dere over Abimelek og la ham også glede seg over dere.
King James version
If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:

danska vers