Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 9: 30


2000
När Sevul, stadsfogden, fick höra vad Gaal, Eveds son, hade sagt blev han rasande,
folkbibeln
Men när Sebul, stadens hövding, fick höra vad Gaal, Ebeds son, hade sagt, blev han mycket upprörd.
1917
Men när Sebul, hövitsmannen i staden, fick höra vad Gaal, Ebeds son, hade sagt, upptändes hans vrede.
1873
Förty Sebul, öfversten i stadenom, då han hörde Gaals, Ebeds sons ord, vardt han illa vred;
1647 Chr 4
Der Sebul / de Øfverste i Staden / hørde Gaals Ebeds søns Ord / Da optændtis hans Vrede /
norska 1930
30 Da Sebul, byens høvedsmann, hørte hvad Ga'al, Ebeds sønn, hadde sagt, optendtes hans vrede,
Bibelen Guds Ord
Da Sebul, fyrsten i byen, hørte ordene fra Ga'al, Ebeds sønn, ble hans vrede opptent.
King James version
And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled.

danska vers