Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 10: 31 |
2000 Många som är sist skall bli först, och många som är först skall bli sist.” | reformationsbibeln Men många som är de första ska bli de sista, och de sista de första. | folkbibeln Men många som är de första skall bli de sista, och de som är de sista skall bli de första." |
1917 Men många som äro de första skola bliva de sista, medan de sista bliva de första.” | 1873 Men månge, de som de främste äro, varda de ytterste, och de ytterste de främste. | 1647 Chr 4 Men mange skulle blifve de første / (som ere) de sidste. Oc de sidste / de første. |
norska 1930 31 Men mange som er de første, skal bli de siste, og de siste de første. | Bibelen Guds Ord Men mange som er de første skal bli de siste, og de siste de første." | King James version But many that are first shall be last; and the last first. |
10:28 - 31 COL 395-6; 2SG 243-5; 1T 510; 2T 495-6 10:31 CS 339; VSS 306.2 info |