Förra vers Nästa vers |
Domarboken 11: 6 |
2000 ”Kom och bli vår anförare”, bad de, ”så att vi kan kämpa mot ammoniterna.” | folkbibeln De sade till Jefta: "Kom och bli vår anförare, så skall vi strida mot ammoniterna.” | |
1917 Och de sade till Jefta: ”Kom och bliv vår anförare, så vilja vi strida mot Ammons barn.” | 1873 Och sade till honom: Kom, och var vår höfvitsman, att vi måge strida emot Ammons barn. | 1647 Chr 4 Oc Jephthah sagde til de Ældste af Gilead : Ere J icke de / som hadede mig /oc hafde udstøt mig af mjn Faders Huus / oc hvi komme J nu til mig / efterdi J hafve nu Trang: |
norska 1930 6 Og de sa til Jefta: Kom og bli vår fører, så vil vi stride mot Ammons barn. | Bibelen Guds Ord Så sa de til Jefta: "Kom og bli føreren vår, så vi kan stride mot folket fra Ammon." | King James version And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon. |