Förra vers Nästa vers |
Domarboken 11: 10 |
2000 De äldste svarade: ”Herren är vårt vittne: vi lovar att göra som du har sagt.” | folkbibeln Då sade de äldste i Gilead till Jefta: "HERREN är vittne mellan oss, om vi inte gör som du har sagt.” | |
1917 Då sade de äldste i Gilead till Jefta: ”HERREN höre vårt avtal. Förvisso skola vi låta det bliva så om du har sagt.” | 1873 De äldste af Gilead sade till Jephthah: HERREN vare tillhörare emellan oss, om vi icke göre som du sagt hafver. | 1647 Chr 4 De Ældste af Gilead sagde tilJephthah: HErren være Tilhørere imedlem os / om vi icke giøre saa / som du hafver sagt. |
norska 1930 10 Og de eldste i Gilead sa til Jefta: Herren skal være vidne mellem oss. Han straffe oss dersom vi ikke gjør som du sier! | Bibelen Guds Ord De eldste i Gilead sa til Jefta: "Herren skal være vitne mellom oss hvis vi ikke gjør etter dine ord." | King James version And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words. |