Förra vers Nästa vers |
Domarboken 12: 11 |
2000 Efter honom blev Elon från Sebulon domare i Israel. Han var domare i tio år. | folkbibeln Efter honom var sebuloniten Elon domare i Israel. I tio år var han domare i Israel. | |
1917 Efter honom var sebuloniten Elon domare i Israel; i tio år var han domare i Israel. | 1873 Efter dessom dömde Israel Elon, en Sebulonit, och dömde Israel i tio år; | 1647 Chr 4 Oc efter hannem dømte Elon den Sebuloniter / Jsrael : Oc hand dømte Jsrael tj Aar: |
norska 1930 11 Efter ham var sebulonitten Elon dommer i Israel; han dømte Israel i ti år. | Bibelen Guds Ord Etter ham var det sebulonitten Elon som var dommer i Israel. Han var dommer i Israel i ti år. | King James version And after him Elon, a Zebulonite, judged Israel; and he judged Israel ten years. |