Förra vers Nästa vers |
Domarboken 13: 12 |
2000 ”När dina ord har gått i uppfyllelse, hur skall då pojken tas om hand, hur skall vi göra med honom?” frågade Manoach. | folkbibeln Då sade Manoa: "När det nu går som du har sagt, hur skall vi då bära oss åt med pojken? Vad skall vi göra med honom?” | |
1917 Då sade Manoa: ”När det som du har sagt går i fullbordan, vad är då att iakttaga med gossen? Hur skall man göra med honom?” | 1873 Och Manoah sade: När nu sker såsom du sagt hafver, hurudana skola piltens seder och gerning vara? | 1647 Chr 4 Oc Manoah sagde: Naar det kommer nu som du hafver sagt / hvad skal Barnets vjs oc hans Gierning være? |
norska 1930 12 Og Manoah sa: Når nu dine ord går i opfyllelse, hvorledes skal vi da bære oss at med barnet, og hvad skal vi gjøre med ham? | Bibelen Guds Ord Manoah sa: "La nå Dine ord gå i oppfyllelse! Hva skal guttens oppgave og gjerning være?" | King James version And Manoah said, Now let thy words come to pass. How shall we order the child, and how shall we do unto him? |