Förra vers Nästa vers |
Domarboken 13: 13 |
2000 Herrens ängel sade: ”Din hustru måste vara noga med allt det jag sagt henne. | folkbibeln HERRENS ängel svarade Manoa: "Din hustru skall ge akt på allt det jag har sagt henne. | |
1917 HERRENS ängel svarade Manoa ”Din hustru skall taga sig till vara för allt varom jag har talat med henne. | 1873 HERRANS Ängel sade till Manoah: Han skall vakta sig för allt det som jag qvinnone sagt hafver. | 1647 Chr 4 Oc HErrens Engel sagde til manoah: For alt det som jeg hafver sagt til Qvinden / skal hun tage sig vare. |
norska 1930 13 Da sa Herrens engel til Manoah: Alt det jeg har nevnt for kvinnen, skal hun ta sig i vare for. | Bibelen Guds Ord Da sa Herrens Engel til Manoah: "Alt det Jeg sa til kvinnen må hun gjøre. | King James version And the angel of the LORD said unto Manoah, Of all that I said unto the woman let her beware. |