Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 13: 17


2000
och frågade: ”Vad heter du? Vi vill hedra dig när dina ord går i uppfyllelse.”
folkbibeln
Manoa sade till HERRENS ängel: "Vad är ditt namn? Vi vill ära dig, när det som du har sagt går i uppfyllelse.”
1917
Och Manoa sade till HERRENS ängel: ”Vad är ditt namn? Säg oss det, för att vi må kunna ära dig, när det som du har sagt går i fullbordan.”
1873
Och Manoah sade till HERRANS Ängel: Huru heter du, att vi dig prisa måge, när du kommer såsom du sagt hafver?
1647 Chr 4
Oc Manoah sagde til HErrens Engel: Hvad er dit Nafn / ad vi kunde prjse dig / naar det skeer som du hafver sagt?
norska 1930
17 Da sa Manoah til Herrens engel: Hvad er ditt navn? - så vi kan ære dig når dine ord går i opfyllelse.
Bibelen Guds Ord
Da sa Manoah til Herrens Engel: "Hva er Ditt navn? Når Dine ord går i oppfyllelse, vil vi gjerne vise Deg ære."
King James version
And Manoah said unto the angel of the LORD, What is thy name, that when thy sayings come to pass we may do thee honour?

danska vers