Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 14: 14


2000
Och Simson sade: ”Från storätaren kom ätbart, från den starke kom sött.” Efter tre dagar hade de ännu inte kunnat lösa gåtan.
folkbibeln
Då sade han till dem: "Från storätaren utgick ätbart, från den starke kom sötma." Men under tre dagar kunde de inte lösa gåtan.
1917
Då sade han till dem: ”Från storätaren utgick ätbart, från den grymme kom sötma.” Men under tre dagar kunde de icke lösa gåtan.
1873
Han sade till dem: Af fråssarenom utgick mat, och sötme utaf dem starka. Och de kunde i tre dagar icke råka uppå gåtona.
1647 Chr 4
Oc hand sagde til dem: Der gick Mad af Æderen /oc der gick Sødhed af den Stercke. Oc de kunde icke udlegge den mørcke Tale i tre Dage.
norska 1930
14 Da sa han til dem: Av eteren kom det mat og av den sterke kom det sødme. Men det gikk tre dager uten at de kunde løse gåten.
Bibelen Guds Ord
Så sa han til dem: "Ut av den som spiser kom noe å spise, og ut av den sterke kom noe søtt." Men i løpet av tre dager hadde de ennå ikke klart å forklare gåten.
King James version
And he said unto them, Out of the eater came forth meat, and out of the strong came forth sweetness. And they could not in three days expound the riddle.

danska vers