Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 17: 11


2000
Leviten bestämde sig för att stanna hos Mika, som behandlade den unge mannen som en av sina söner.
folkbibeln
Och leviten gick med på att stanna hos mannen, och den unge mannen blev som en av hans egna söner.
1917
Och leviten gick in på att stanna hos mannen, och denne behandlade den unge mannen såsom sin son.
1873
Och Leviten tog till att blifva när mannenom; och han höll den unga mannen såsom en son.
1647 Chr 4
Oc Leviten toog ved ad blifve hos Manden / oc den unge Persoon var hannem som een af hans Sønner.
norska 1930
11 Og levitten samtykket i å bli hos mannen, og den unge mann var for ham som en av hans egne sønner.
Bibelen Guds Ord
Levitten samtykket i å bo hos mannen. Den unge mannen ble for ham som en av hans sønner.
King James version
And the Levite was content to dwell with the man; and the young man was unto him as one of his sons.

danska vers