Förra vers Nästa vers |
Domarboken 18: 5 |
2000 ”Fråga Gud”, bad de honom då, ”så att vi får veta om vi kommer att lyckas med vårt uppdrag.” | folkbibeln Då sade de till honom: "Fråga då Gud så att vi får veta, om vår resa kommer att bli framgångsrik.” | |
1917 Då sade de till honom: ”Fråga då Gud, så att vi få veta om den resa som vi äro stadda på skall bliva lyckosam.” | 1873 De sade till honom: Käre, fråga Gud till, att vi måge få veta om vår väg, som vi vandrom, skall oss lyckosam varda. | 1647 Chr 4 Oc de sagde til hannem: Kiere / spør Gud ad / ad vi kunde faae ad vide / ocm vor Vey som vi vandre paa / skal blifve lycksalig? |
norska 1930 5 Da sa de til ham: Kjære, spør Gud for oss, sa vi kan få vite om den reise vi nu gjør, skal lykkes! | Bibelen Guds Ord Så sa de til ham: "Vi ber deg, spør Gud, så vi kan få vite om denne ferden vi har lagt ut på, skal lykkes." | King James version And they said unto him, Ask counsel, we pray thee, of God, that we may know whether our way which we go shall be prosperous. |