Förra vers Nästa vers |
Domarboken 18: 7 |
2000 De fem männen fortsatte sin färd och kom till Lajish. De såg att folket där levde i trygghet, som sidonierna. De hade det lugnt och tryggt och led inte brist på något av livets goda. De bodde långt från sidonierna och hade inget med andra människor att skaffa. | folkbibeln Då gick de fem männen vidare och kom till Lais. De såg hur folket där bodde i trygghet, stilla och trygga, så som sidonierna, och att ingen gjorde någon skada i landet genom att försöka ta makten. De bodde långt från sidonierna och hade inget att göra med andra människor. | |
1917 Då gingo de fem männen vidare och kommo till Lais; och de sågo huru folket därinne bodde i trygghet, på sidoniernas sätt, stilla och trygga, och att ingen gjorde någon skada i landet genom att tillvälla sig makten; och de bodde långt ifrån sidonierna och hade intet att skaffa med andra människor. | 1873 Så gingo de fem män åstad, och kommo till Lais, och sågo att det folk, som derinne var, bodde säkert, efter de Zidoniers sed, stilla och säkre; och ingen var, som dem något bekymmer gjorde i landena, eller hade det under sig; och voro långt ifrå de Zidonier, och hade intet beställa med något folk. | 1647 Chr 4 Da ginge de fem Mænd bort oc komme til Lais / oc saae det Folck som der udi boo tryggeligen / ja roligen oc tryggeligen / efter de Zidorniters vjs / oc der var ingen som kastede nogen Ting i Landet / som hafde mact ad forbiude noget / oc de vare langt fra de Zidonier / oc hafde intet ad giøre med Folck. |
norska 1930 7 De fem menn drog nu sin vei og kom til La'is, og de så at folket der levde sorgløst på samme vis som sidonierne, rolig og sorgløst; det var ingen makthaver i landet som gjorde dem noget mén; de var langt borte fra sidonierne og hadde intet å gjøre med noget menneske. | Bibelen Guds Ord Så drog de fem mennene videre, og de kom til Lajisj. De så folket som var der, hvordan de bodde trygt på samme måten som sidonierne, i ro og trygghet. Det var ingen makthavere i landet som kunne vanære dem for noe som helst. De var langt fra sidonierne, og de hadde ikke noe med andre folk å gjøre. | King James version Then the five men departed, and came to Laish, and saw the people that were therein, how they dwelt careless, after the manner of the Zidonians, quiet and secure; and there was no magistrate in the land, that might put them to shame in any thing; and they were far from the Zidonians, and had no business with any man. |