Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 10: 52 |
2000 Jesus sade: ”Gå, din tro har hjälpt dig.” Genast kunde mannen se, och han följde honom på vägen. | reformationsbibeln Då sa Jesus till honom: Gå, din tro har gjort dig frisk. Och genast fick han sin syn och följde Jesus på vägen. | folkbibeln Jesus sade: "Gå, din tro har frälst dig." Och genast fick han sin syn och följde Jesus på vägen. |
1917 Jesus sade till honom: ”Gå; din tro har hjälpt dig.” Och strax fick han sin syn och följde honom på vägen. | 1873 Jesus sade till honom: Gack, din tro hafver gjort dig helbregda. Och straxt fick han sin syn, och följde Jesum i vägen. | 1647 Chr 4 Men JEsus sagde til hannem / Gack bort / Djn Tro hafver frelst dig: Oc strax blef hand sendis / oc fulde JEsum efter paa Veyen. |
norska 1930 52 Da sa Jesus til ham: Gå bort! din tro har frelst dig. Og straks fikk han sitt syn igjen og fulgte ham på veien. | Bibelen Guds Ord Da sa Jesus til ham: "Gå av sted! Din tro har frelst deg." Med det samme kunne han se, og han fulgte Jesus på veien. | King James version And Jesus said unto him, Go thy way; thy faith hath made thee whole. And immediately he received his sight, and followed Jesus in the way. |
10:46 - 52 Ev 553; 5BC 1111; SD 126; 2SG 202; 4T 355 info |