Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 18: 11


2000
Sexhundra beväpnade män av danitisk släkt bröt upp från Sora och Eshtaol.
folkbibeln
Så bröt de upp från Sorga och Estaol, sexhundra beväpnade män av Dans släkt.
1917
Så bröto sex hundra man av daniternas släkt, omgjordade med vapen, upp därifrån, nämligen från Sorga och Estaol.
1873
Så drogo ut af Dans slägte, ifrå Zorga och Esthaol, sexhundrad män, väl väpnade till strids;
1647 Chr 4
Da reyste der fra af Dans Slect af Zora oc af Esthaol / sex hundrede Mænd / væbnede med Strjdsvaaben.
norska 1930
11 Så brøt seks hundre menn av danittenes ætt fullt væbnet op derfra, fra Sora og Estaol.
Bibelen Guds Ord
Seks hundre menn fra danittenes ætt brøt opp derfra, fra Sora og Esjta'ol, væpnet med stridsvåpen.
King James version
And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

danska vers