Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 18: 26


2000
Sedan gick de sin väg. Mika insåg att de var starkare än han och vände tillbaka hem.
folkbibeln
Därefter fortsatte Dans barn sin väg. Och när Mika såg att de var starkare än han, vände han tillbaka hem.
1917
Därefter fortsatte Dans barn sin väg; och när Mika såg att de voro starkare än han, vände han om och drog tillbaka hem igen.
1873
Så gingo Dans barn sin väg. Och Micha, då han såg att de voro honom för starke, vände om, och kom igen till sitt hus.
1647 Chr 4
Saa ginge Dans Børn deres Vey: Oc Micha saa ad de vare hannem for stercke / oc hand vendte sig / oc kom igien til sit Huus.
norska 1930
26 Så drog Dans barn sin vei, og da Mika så at de var sterkere enn han, vendte han om og drog tilbake til sitt hus.
Bibelen Guds Ord
Så drog Dans barn sin vei. Da Mika så at de var for sterke for ham, snudde han og vendte tilbake til sitt hus.
King James version
And the children of Dan went their way: and when Micah saw that they were too strong for him, he turned and went back unto his house.

danska vers