Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 19: 2


2000
Hon blev arg på honom, lämnade honom och flyttade hem till sin far i Betlehem i Juda. Där blev hon kvar i fyra månader.
folkbibeln
Men hon var otrogen mot honom och gick ifrån honom till sin fars hus i Betlehem i Juda. Där stannade hon i fyra månader.
1917
Men hans bihustru blev honom otrogen och gick ifrån honom till sin faders hus i Bet-Lehem i Juda; där uppehöll hon sig en tid av fyra månader.
1873
Och som hon bedref hor när honom, lopp hon ifrå honom till sins faders hus till BethLehem Juda, och blef der i fyra månader.
1647 Chr 4
Oc der hans Tæcteqvinde hafde bedrefvit Hoos hos hannem / gick hun fra hannem til sin Faders Huus i Bethlehem Juda / oc blef der fire Maaneders tjd.
norska 1930
2 Men hans medhustru var utro mot ham og reiste fra ham og hjem til sin fars hus i Betlehem i Juda. Der blev hun en tid, en fire måneder.
Bibelen Guds Ord
Men hans medhustru var utro mot ham, og hun drog fra ham til sin fars hus i Betlehem i Juda, og der var hun i lang tid, hele fire måneder.
King James version
And his concubine played the whore against him, and went away from him unto her father's house to Bethlehemjudah, and was there four whole months.

danska vers