Förra vers Nästa vers |
Domarboken 19: 4 |
2000 Svärfadern, flickans far, fick honom att stanna, och han blev kvar i tre dagar. De åt och drack och sov över där. | folkbibeln Hans svärfar, kvinnans far, höll honom kvar, och han stannade hos honom i tre dagar. De åt och drack och han övernattade där. | |
1917 Och hans svärfader, kvinnans fader, höll honom kvar, så att han stannade hos honom i tre dagar; de åto och drucko och voro där nätterna över. | 1873 Och hans svär, qvinnones fader, höll honom uppe, så att han blef der i tre dagar när honom; åto och drucko, och blefvo der om nattene. | 1647 Chr 4 Oc hans Svoger / Qvindens Fader / holt hannem / ad hand blef hos hannem i tre Dage / oc de aade oc drucke / oc blefve der om Natten. |
norska 1930 4 Og hans svigerfar - den unge kvinnes far - holdt på ham, så han blev hos ham i tre dager; og de åt og drakk og blev der natten over. | Bibelen Guds Ord Hans svigerfar, den unge kvinnens far, holdt ham igjen. Så han ble hos ham i tre dager. De spiste og drakk og overnattet der. | King James version And his father in law, the damsel's father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there. |