Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 11: 3 |
2000 Om någon frågar er vad ni gör, så svara: Herren behöver den, och han skall strax skicka tillbaka den.” | reformationsbibeln Och om någon frågar er: Varför gör ni detta? Så säg att Herren behöver det. Då ska han genast sända det hit. | folkbibeln Om någon frågar varför ni gör så, skall ni svara: Herren behöver det. Och ägaren skall genast sända hit det." * |
1917 Och om någon frågar eder varför I gören detta, så skolen I svara: ’Herren behöver den, men han skall strax sända den tillbaka hit.” | 1873 Och om någor säger till eder: Hvi gören I detta? säger: Herren behöfver honom; och då skall han straxt sända honom hit. | 1647 Chr 4 Oc deersom nogen siger til eder, Hvorfor giøre j det? Da siger / ad HErren hafver det behof: Saa skal hand strax sende det hjd. |
norska 1930 3 Og dersom nogen sier til eder: Hvad er det I gjør? da skal I si: Herren har bruk for den, og han sender den straks tilbake igjen. | Bibelen Guds Ord Og hvis noen sier til dere: "Hvorfor gjør dere dette?", si da: "Herren har bruk for den." Og straks skal han sende den hit." | King James version And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. |
11:1 - 11 DA 569-79, 743; EW 109-10; LS 62-3; SR 370, 372 info |