Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Domarboken 20: 8


2000
Folket reste sig som en man och sade: ”Ingen av oss går tillbaka! Ingen vänder hem igen!
folkbibeln
Då stod allt folket upp som en man och sade: "Ingen av oss skall bege sig hem till sitt tält eller vända om till sitt hus.
1917
Då stod allt folket upp såsom en man och sade: ”Ingen av oss må gå hem till sin hydda, ingen må begiva sig hem till sitt hus.
1873
Då reste sig allt folket upp, såsom en man, och sade: Ingen gånge hem i sina hyddo eller i sitt hus;
1647 Chr 4
Da giorde alt Folcket sig rede som een Mand / oc sagde : Vi vilde icke nogen gaa til sin Bolig / ey heller vende os nogen til sit Huus.
norska 1930
8 Da reiste hele folket sig som én mann og sa: Ingen av oss vil dra bort til sitt telt, og ingen av oss vil reise hjem til sitt hus.
Bibelen Guds Ord
Da reiste hele folket seg som én mann, og sa: "Ingen av oss vil gå til teltet sitt eller vende tilbake til huset sitt.
King James version
And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.

danska vers