Förra vers Nästa vers |
Domarboken 20: 28 |
2000 och Pinechas, som var son till Elasar, Arons son, gjorde tjänst inför Herren. De frågade: ”Skall vi ännu en gång anfalla vår broder Benjamin, eller skall vi låta bli?” Herren svarade: ”Dra ut! I morgon ger jag honom i ert våld.” | folkbibeln och Pinehas, son till Eleasar, Arons son, gjorde tjänst inför HERREN - de sade: "Skall jag än en gång gå i strid mot min bror Benjamin, eller skall jag avstå?" HERREN svarade: "Drag upp, ty i morgon skall jag ge honom i din hand." | |
1917 och Pinehas, son till Eleasar, Arons son, gjorde tjänst inför den på den tiden); de sade: ”Skall jag ännu en gång draga ut till strid mot min broder Benjamins barn, eller skall jag avstå därifrån?” HERREN svarade: ”Dragen upp; ty i morgon skall jag giva honom i din hand.” | 1873 Och Pinehas, Eleazars son, Aarons sons, stod för honom på den tiden, och sade: Skole vi mer draga ut till att strida emot BenJamins barn, våra bröder, eller skall jag vända igen? HERREN sade: Drager ditupp; i morgon skall jag gifva dem i edra händer. | 1647 Chr 4 Oc Phinees Eleasers Søn Aarons Søn / stood for hans Ansict i de Dage) oc sagde: Skal jeg fræmdeelis drage ud til strjd mod BenJamins mjn Broders børn / eller skal jeg lade af? Oc HERren sagde: Drager hen op / thi i morgen vil jeg gifve hannem i djn Haand. |
norska 1930 28 og Pinehas, sønn av Eleasar og sønnesønn av Aron, gjorde i den tid tjeneste for hans åsyn. - De sa: Skal jeg ennu en gang dra ut til strid mot min bror Benjamins barn, eller skal jeg la det være? Og Herren sa: Dra op! For imorgen vil jeg gi ham i din hånd. | Bibelen Guds Ord og Pinhas, sønn av Elasar, sønn av Aron, stod for Hans åsyn i de dager. De sa: "Skal jeg dra ut til strid mot min bror Benjamins barn enda en gang, eller skal jeg la det være?" Og Herren sa: "Dra opp, for i morgen skal Jeg overgi dem i din hånd." | King James version And Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, stood before it in those days,) saying, Shall I yet again go out to battle against the children of Benjamin my brother, or shall I cease? And the LORD said, Go up; for to morrow I will deliver them into thine hand. |