Förra vers Nästa vers |
Domarboken 20: 39 |
2000 De som legat i bakhåll gjorde en snabb attack mot Giva, de föll in i staden och högg ner folket. | folkbibeln Då Israels män vände ryggen till striden, slog Benjamin i början ihjäl omkring trettio av Israels män och tänkte: "Sannerligen, de är slagna av oss liksom i den förra striden". | |
1917 Israels män vände alltså ryggen i striden. Men sedan Benjamin i början hade fått slå ihjäl några av Israels man, kanhända ett trettiotal, och därvid hade tänkt: ”Förvisso äro de slagna av oss, nu likasom i den förra striden”, | 1873 Då nu de män af Israel vände sig i stridene, och BenJamin begynte till att slå och försarga i Israel vid tretio män; och tänkte: De äro slagne för oss såsom i den förra stridene; | 1647 Chr 4 Oc Jsraels Mænd vendte sig i Strjden / oc BenJamin hafde begynt ad slaa dem som vare saargiorde iblant Jsraels Mænd / hen ved tredive Mænd / thi de sagde: Ja hand er vist slagen for os / som i den forrige Strjd: |
norska 1930 39 Så vendte da Israels menn sig om i striden - Benjamin hadde i førstningen felt nogen av Israels menn, omkring tretti mann, og sa derfor: Sannelig de ligger under for oss, likesom i det første slag. | Bibelen Guds Ord Da snudde Israels menn seg og gikk til strid. I begynnelsen hadde Benjamin slått og drept omkring tretti menn. For de sa: "Sannelig, de blir slått rett foran oss, slik som i den første striden." | King James version And when the men of Israel retired in the battle, Benjamin began to smite and kill of the men of Israel about thirty persons: for they said, Surely they are smitten down before us, as in the first battle. |