Förra vers Nästa vers |
Domarboken 20: 40 |
2000 Israeliterna hade kommit överens med bakhållsstyrkan att den skulle låta rök stiga upp från staden som en signal. | folkbibeln När den tjocka röken började stiga upp från staden som en pelare, vände benjaminiterna sig om. Och se, hela staden stod i lågor som slog upp mot himlen. | |
1917 då kommo de att vända sig om, vid det att rökpelaren, det avtalade tecknet, begynte stiga upp från staden. Och de fingo nu se hela staden förvandlad i lågor som slogo upp mot himmelen. | 1873 Så begynte slå en rök af staden rättupp. Och BenJamin vände sig tillbaka; si, då gick röken af hela stadenom upp i himmelen. | 1647 Chr 4 Da begynteis den brændende Lue ad opgaa af Staden / (ja) en tyck Røg / oc BenJamin saa tilbage / oc see / da gick den gandske Stads brynde op i Himmelen. |
norska 1930 40 Og da røken begynte å stige op fra byen som en svær støtte, hadde Benjamin vendt sig om og sett at hele byen stod i én lue som slo op mot himmelen. | Bibelen Guds Ord Men da røykskyen begynte å stige opp som en søyle fra byen, snudde benjaminittene seg tilbake. Og se, der stod hele byen i flammer som strakte seg mot himmelen. | King James version But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven. |