Förra vers Nästa vers |
Domarboken 21: 7 |
2000 Hur skall vi göra för att skaffa hustrur åt dem som är kvar? Vi har ju med ed lovat Herren att inte ge någon av våra döttrar som hustru åt dem.” | folkbibeln Vad skall vi göra för dem som finns kvar, så att de kan få hustrur? Själva har vi ju svurit vid HERREN att inte ge dem någon av våra döttrar till hustru.” | |
1917 Vad skola vi göra för dem som äro kvar, så att de kunna få hustrur? Ty själva hava vi ju svurit vid HERREN att icke åt dem giva hustrur av våra döttrar.” | 1873 Huru vilje vi göra, att de som qvare äro måga få hustrur? Ty vi hafve svorit vid HERRAN, att vi icke skole gifva dem hustrur utaf våra döttrar; | 1647 Chr 4 Hvad ville vi giorde dem som ere ofverblefne / ad de kunde faae Hustruer? thi vi hafve soorit ved HErren / ad vi skulle icke gifve dem af vore Døttre til Hustruer. |
norska 1930 7 Hvad skal vi gjøre for dem som er tilbake, så de kan få sig hustruer, siden vi har svoret ved Herren at vi ikke vil gi dem nogen av våre døtre til ekte? | Bibelen Guds Ord Hva skal vi gjøre for å skaffe hustruer til dem som er igjen? For ved Herren har vi sverget at vi ikke skal gi dem våre døtre til hustruer." | King James version How shall we do for wives for them that remain, seeing we have sworn by the LORD that we will not give them of our daughters to wives? |