Förra vers Nästa vers |
Domarboken 21: 18 |
2000 Men vi israeliter kan inte själva ge dem några av våra döttrar som hustrur, eftersom vi svurit en ed: Förbannad den som ger en kvinna till någon från Benjamins stam.” | folkbibeln Själva kan vi inte ge dem våra döttrar till hustrur, för Israels barn har svurit och sagt: Förbannad är den som ger en hustru åt Benjamin." | |
1917 Men själva kunna vi icke åt dem giva hustrur av våra döttrar, ty Israels barn hava svurit och sagt: Förbannad vare den som giver en hustru åt Benjamin.” | 1873 Och vi kunne icke gifva dem våra döttrar till hustrur; ty Israels barn hafva svorit och sagt: Förbannad vare den, som de BenJamiter gifver hustru. | 1647 Chr 4 Men vi kunde icke gifve dem Hustruer af vore Døttre / thi Jsraels Børn hafve sooret oc sagt: Forbandet være den / som gifver BenJamin en Hustru. |
norska 1930 18 Men vi kan ikke gi dem nogen av våre døtre til ekte. For Israels barn har svoret: Forbannet være den som gir nogen av Benjamin sin datter til hustru! | Bibelen Guds Ord Men vi kan ikke gi dem hustruer blant våre døtre, for Israels barn har sverget og sagt: Forbannet er den som gir en hustru til Benjamin." | King James version Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin. |