Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 11: 12 |
2000 När de gick från Betania nästa dag blev han hungrig. | reformationsbibeln Dagen därefter då de gick tillbaka från Betania, blev han hungrig. | folkbibeln När de dagen därefter var på väg från Betania, blev han hungrig. |
1917 När de dagen därefter voro på väg tillbaka från Betania, blev han hungrig. | 1873 Och dagen derefter, då de gingo ut ifrå Bethanien, hungrade honom. | 1647 Chr 4 Oc den anden Dag / der de ginge fra Bethanien / hungrede hannem. |
norska 1930 12 Og den næste dag, da de gikk ut fra Betania, blev han hungrig. | Bibelen Guds Ord Neste dag, da de var kommet ut fra Betania, ble Han sulten. | King James version And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry: |
11:12 1SM 408 11:12 - 14 CG 435; DA 581-8; 2BC 998; 5BC 1096-7; 4T 155, 385-6, 614; 5T 146, 250, 257, 403 11:15, 16 PM 111.2 info |